Rreth
Andreas Dushit

Imagjinata e bujshme, e tejdukshme e Andreas Dushit krijon atmosferë në harmoni me përbërësit e tjerë të diskursit. Ai ka një gjuhë plot gjallëri, kolorit dhe formim kulturor e letrar.

Akademik Ali Aliu
Bio

Andreas Dushi

Andreas Dushi lindi në Shkodër. Jeton në Tiranë. Është redaktor përgjegjës i “ExLibris” dhe punon në Bibliotekën Kombëtare të Shqipërisë. 

Andreas Dushi lindi në Shkodër më 10 shtator, 1999. Tregimin e tij të parë e botoi në antologjinë e shkrimtarëve gegë “Fryma” më 2017. Po atë vit filloi edhe punën e parë si gazetar pranë një portali online, “Konica.al” e më pas, po aty, për pak kohë qe edhe redaktor i kulturës. Gjatë atyre viteve ka publikuar mbi dyqind artikuj, një pjesë e të cilëve kanë humbur pasi portali u përditësua. Pikërisht ripublikimi i këtyre shkrimeve, por edhe e të tjerëve që për arsye të ngjashme nuk gjenden më në internet, pra pasja e një arkivi digjital, ishte një prej shtysave për krijimin e kësaj hapësire të re komunikimi mes autorit dhe lexuesit.

Studimet i ka mbaruar së pari në Universitetin e Shkodrës “Luigj Gurakuqi” për Gjuhë shqipe dhe Letërsi si dhe ato pasuniversitare (master shkencor) pranë atij të Tiranës për “Antropologji Kulturore dhe Letërsi Shqipe”. Ka marrë pjesë në disa seminare dhe konferenca kombëtare si dhe, nëpërmjet programeve të shkëmbimeve kulturore, ka qenë pjesë e disa rezidencave letrare në Evropë.

Është një ndër bashkëthemeluesit e bibliotekës “Zoja e Shkodrës” në ambientet e Katedrales së qytetit. Për tre vjet ka qenë anëtar i Këshillit Baritor të Famullisë së atyshme.

Tani jeton e punon në Tiranë, ku mban detyrën e bibliotekarit në Bibliotekës Kombëtare të Shqipërisë si dhe atë të redaktorit përgjegjës në gazetën letrare-kulturore “ExLibris”. Është konsulent komunikimi pranë një komisioni shqiptar për edukimin dhe anëtar i bordit artistik të Bashkisë Shkodër.

Romani i tij i parë, “Marrja e gjakut” ka qenë në listën e ngushtë për Çmimin Kombëtar të Letërsisë, 2018;  romani i tij i dytë “Pragu i braktisjes” ishte në listën e gjatë për Çmimin Evropian të Letërsisë, 2020 ndërsa romani i tij i fundit, “Në besë të tatuazhit tënd” u vlerësua me çmimin mbarëkombëtar “Atë Zef Pllumi” për 2023. Së shpejti, ky roman do të jetë edhe në gjuhën italiane nga shtëpia botuese “Besa Editrice”, përkthyer prej Fabio dhe Kriselda Rocchi.

 

Pjesë e antologjisë “Fryma” (Botues: “Muzgu”, Tiranë) me tregimin “Mbi ato vorre”

Pjesë e antologjisë “Antologji” (Botues: “Fiorentia”, Shkodër) me tregimin “Nga ditari i Kainit.

Botimi i romanit “Marrja e gjakut” (Botues: “Onufri”, Tiranë)

Pjesë e antologjisë “Antologji e tregimit shqiptar – shekulli XXI” (Botues: “Klubi i poezisë”, Tiranë) me tregimin “Shoku yt, baba”

Botimi i romanit “Pragu i braktisjes” (Botues: “Albas”, Tiranë)

Botimi i romanit “Në besë të tatuazhit tënd” (Botues: “Onufri”, Tiranë)

Pjesë e antologjisë në italisht “La mamma e l’umidita” (Botues: “Besa Editrice”, Lecce)

Shkrime mbi Andreas Dushin

Mosha e shkrimtarit, kur romani i një të riu është vërtet i ri…

Nga Visar Zhiti

E besueshmja
– e pabesueshmja

Nga Ali Aliu

Andreas Dushi, një zë i ri e krejt i veçantë në letrat shqipe

Nga Gjovalin Shkurtaj

Në shtjellën e labirinteve të zërit të brendshëm

nga Nikollë Berishaj

Vështrim periferik mbi romanin “Marrja e gjakut” të Andreas Dushit

Nga Prof. Dr. Alfred Çapaliku

Në qytetin e librit, nëpër labirint… takoj dy autorë, shkrimtarin-gjysh, shkrimtarin-nip

Nga Visar Zhiti

Scroll to Top